Flash

6/recent/ticker-posts

Duyuru

Şerh'ül Muğni Tercümesi 1/2



📘 ŞERHÜ’L-MUĞNİ TERCÜMESİ
🎓 Medreselerin Vazgeçilmez Gramer Klasiği
✍️ Mehmet Ali Arslan Tercümesiyle
🇹🇷 Türkiye’de İlk Defa Tercüme Edildi!

Arap dili ve nahiv ilminin en köklü eserlerinden biri olan Şerhü’l-Muğni, şimdi Türkiye’de ilk defa kapsamlı bir şekilde Türkçeye kazandırıldı!

Yaklaşık 2000'e yakın açıklayıcı şerh ile zenginleştirilen bu eser, 1400 sayfalık hacmiyle ilim dünyasına büyük bir katkı sunuyor.

🔍 Eserin Öne Çıkan Özellikleri:

📌 Türkiye’de ilk defa Türkçeye çevrildi,

✅ 2000’e yakın izahlı şerh,

✅ Klasik medrese usulüne uygun anlatım,

✅ Arapça metin ve birebir Türkçe çeviri,

✅ Öğrenciler ve hocalar için anlaşılır sade bir dil,

✅ Dipnotlar, örnekler ve uygulamalarla desteklenmiş.

📚 Şerhü’l-Muğni, yalnızca bir gramer kitabı değil; Arapçanın ruhuna nüfuz etmek isteyen her ilim yolcusu için rehber niteliğinde bir başyapıttır.

📌 Medreseler, İlahiyat Fakülteleri ve İslami ilimler merkezleri için temel kaynak olarak tavsiye edilir.

✒️ Tercüme ve Şerh: Mehmet Ali Arslan


 

Yorum Gönder

0 Yorumlar